Return to flip book view

Assembling

Page 1

ASSEMBLING

Page 2

CUT BEND ASSEMBLING Machine s catalogue

Page 3

01 UNI EN ISO 9001 2015 nr 50 100 7239 SCHNELLGROUP 4 Schnell is the world leading company in the production of automatic machines for reinforcement processing for the production of electro welded meshand software technologies for all shaping centers Schnell Group is a group of multinational industrial companies Schnell the main researchand manufacturing center provides technological organizational and commercial support to the whole Group Today Schnell has over 150 patents filed and is widespread to international level witha staff of 40 mechanical and electronic engineers daily engaged in research development and design of new products for the whole Group Schnell l azienda leader mondiale nel settore delle macchine automatiche per la lavorazione del ferro per cemento armato per la produzione di rete elettrosaldata e software di gestione per i centri di sagomatura Oggi la capofila di un importante gruppo industriale multinazionale Ne costituisce il centro di ricerca e di produzione principale e fornisce supporto tecnologico organizzativo e commerciale per l intero Gruppo Oggi Schnell pu vantare oltre 150 brevetti depositati ed estesi a livello internazionale da uno staff di 40 ingegneri meccanici ed elettronici impegnati quotidianamente nella ricerca sviluppo e progettazione di nuovi prodotti per tutte le aziende del gruppo Schnell es la empresa l der mundial en el sector de las maquinas autom ticas para la elaboraci n del hierro para hormig n armado para la producci n de malla electrosoldada y software de gesti n para centros de elaboraci n del hierro para ferralla Schnell hoy en d a lidera un importante grupo industrial multinacional Es el centro de investigaci n y producci n principal y brinda soporte tecnol gico organizativo y comercial a todo el grupo Hoy en d a Schnell puede jactarse de m s de 150 patentes depositadas y extendidas a nivel internacional por un staff de 40 ingenieros mec nicos y electr nicos empe ados cotidianamente en la nvestigaci n desarrollo y dise o de nuevos productos para todas las empresas del grupo Schnell est l entreprise leader au niveau mondial dans le domaine des machines automatiques pour le travail du fer b ton pour la production des treillis lectro soud s et des logiciels de gestion pour tous les centres de fa onnage Schnell est aujourd hui le leader d un groupe industriel multinational centre de recherche et de production principal fournissant un soutien technologique organisationnel et commercial tout le Groupe Aujourd hui Schnell a plus de 150 brevets d pos s et est tendue au niveau international par une quipe de 40 ing nieurs m caniques et lectroniques qui sont engag s tous les jours dans la recherche le d veloppement et la conception de nouveaux produits pour toutes les soci t s du groupe Schnell a empresa l der no setor das m quinas autom ticas para o processamento do ferro para cimento armado para a produ o de tela eletrosoldada e software de gest o para os centros de perfilagem A Schnell hoje a l der de um importante grupo industrial multinacional o centro de pesquisa e de produ o principal e fornece apoio tecnol gico organizacional e comercial para o Grupo inteiro Hoje a Schnell pode contar com mais de 150 patentes depositadas e estendidas a n vel internacional por uma equipe de 40 engenheiros mec nicos e eletr nicos empenhados diariamente na pesquisa desenvolvimento e projeto de novos produtos para todas as empresas do grupo Schnell ist der weltweit f hrende Hersteller von Maschinen und Anlagen zur Bearbeitung von Betonstahl Mattenschweissanlagen und Software f r Biegebetriebe Heute ist SCHNELL die Mutterfirma einer wichtigen multinationalen Industriegruppe und bildet deren Kern f r Entwicklung Produktion sowie f r die technologische organisatorische und kommerzielle Unterst tzung f r die gesamte Gruppe Heute hat Schnell ber 150 registrierte Patente die von einer Gruppe von 40 Maschinenbauingenieuren und Elektroingenieuren die t glich mit Forschung Entwicklung und Konstruktion von neuen Produkten f r den Gesamtkonzern besch ftigt sind erfunden wurden 5

Page 4

SCHNELL in the world Schnell branches Sales service centres Schnell operates in over 150 countries worldwide thanks to its 12 branches more than 50 agents and dealers and many assistance centers 130 types of customizable machines are produced in a production area of over 40 000 sqm 4 factories around the world and thanks to 350 employees Schnell operativa in oltre 150 Paesi del mondo attraverso le sue 12 filiali agli oltre 50 fra agenti e rivenditori e una fitta rete di centri di assistenza 130 modelli di macchine configurabili sono prodotti in oltre 40 000 mq di spazio produttivo dei 4 stabilimenti di tutto il mondo grazie ad un totale di 350 dipendenti Schnell Rus Schnell Kundendienst Schnell Machinery Tianjin Schnell opera en m s de 150 pa ses del mundo por medio de sus 12 filiales sus m s de 50 agentes y revendedores y una frondosa red de centros de asistencia 130 modelos de m quinas configurables son producidos en lo m s de 40 000 m2 de espacio productivo de los 4 establecimientos de todo el mundo gracias a un total de 350 empleados Schnell est pr sent dans plus de 150 pays dans le monde entier gr ce ses 12 filiales plus de 50 agents et distributeurs et de nombreux centres d assistance 130 mod les de machines configurables sont produites dans plus de 40 000 m tres carr s d espace de production 4 tablissements dans le monde et gr ce un total de 350 employ s A Schnell est operativa em mais de 150 pa ses do mundo a traves das suas 12 filiais dos seus mais de 50 entre agentes e revendedores e de uma densa rede de centros de assist ncia 130 modelos de m quinas configur veis s o produzidas em mais de 40 000 mq de espa o de produ o dos 4 estabelecimentos de todo o mundo gra as aos 350 trabalhadores Schnell Software Schnell Schnell Home Schnell Monteprandone Schnell Parts Services Schnell Japan Schnell Gulf Schnell India Durchihre 12 Filialen ber 50 Vertreter und Wiederverk ufer und ein enges Netz an Servicestellen ist Schnell in ber 150 L ndern t tig 130 konfigurierbare Maschinentypen werden auf ber 40 000 m2 Produktionsfl che der 4 Betriebe und insgesamt 350 Mitarbeiter auf der ganzen Welt hergestellt Schnell Brasil 6 7

Page 5

02 Assembling machines 8 Schnell assembling machines are constantly evolving and ensure highproductivity and highquality for the finished product Assembly plants include cage making machines for the production of cylindrical piles and machines for the production of cages Le macchine per l assemblaggio Schnell sono in continua evoluzione e assicurano elevata produttivit e alta qualit del prodotto finito Gli impianti di assemblaggio comprendono le Gabbiatrici per la produzione di pali cilindrici e macchine per la produzione di gabbie Las m quinas para el ensamblaje Schnell est n en continua evoluci n y aseguran elevada productividad y lata calidad del producto terminado Las plantas de ensamblaje comprenden las Piloteras para la producci n de pilotes cil ndricos y m quinas para la producci n de jaulas Les machines d assemblage Schnell voluent constamment et assurent une productivit lev e et une qualit lev e du produit fini Les installations d assemblage comprennent les machines pour cages pour la production de pieux cylindriques et les machines pour la production de cages As m quinas de montagem Schnell est o em constante evolu o e asseguram tima produtividade e qualidade do produto acabado Os centros de montagem s o compostos por m quinas de Tubul es para produ o de elementos cil ndricos e m quinas para a produ o de pilares e vigas Schnell Montageanlagen werden kontinuierlichweiterentwickelt und garantieren sowohl eine hohe Leistung wie aucheine hohe Qualit t des Endprodukts Als Montageanlagen sind Korbmaschinen zur Herstellung von Bohrpf hle wie auch Maschinen zur Herstellung von B gelk rbe verf gbar 9

Page 6

CMPRO Machine for the production of cylindrical cages withvariable pitchof the welded spiral wrap The easy set up rings allow the maximum level of freedom for positioning of the reinforcing bars The machine can produce square or rectangular cages and cages withthe bars bent on the end Gabbiatrici per la formazione di pali cilindrici con spirale saldata e passo programmabile Le piste continue permettono la massima libert di posizionamento delle barre possibile realizzare gabbie quadrate rettangolari o con barre piegate all estremit Pilotera para la producci n de pilotes cil ndricos con espiral soldada y paso programable Las pistas continuas permiten la m xima libertad de posicionamiento de las barras Es posible realizar pilotes cuadrados rectangulares o con barras dobladas en la extremidades Machine pour la production des pieux cylindriques avec spirale soud e et pas programmable Les voies continues permettent la plus haute libert de positionnement des barres R alisation de cages carr es ainsi que rectangulaires ou bien avec barres pli es au bout est possible M quina para tubol es para a forma o de tubol es cil ndricos com espiral soldada e distancia program vel As pistas cont nuas permitem a m xima liberdade de coloca o das barras poss vel realizar tubol es quadrados retangulares ou com barras dobradas na extremidade Korbmaschine zur Herstellung von zylindrischen Bohrpf hlen mit verschweisster Spirale und programmierbarer Gangh he Das neue System erm glicht die freie Positionierung der L ngsst be Es k nnen quadratische sowie rechteckige Bohrpf hle hergestellt werden Die Herstellung von Bohpf hlen mit am Ende gebogene L ngsst be ist ebenso m glich CM Pro 1100 2 CM Pro 1600 CM Pro Telescope CM Pro 2000 Cage min 200 mm 8 200 mm 8 400 mm 16 max 1 100 mm 43 1 600 mm 63 2 000 mm 80 Max cage s weight 4 000 kg 8 800 lb 5 7t 11 000 lb 15 400 lb 5 9t 11 000 lb 20 000 lb Max cage s length 12 18 mt 40 60 12 20 mt 40 65 12 24 mt 40 80 Max Coil 6 16 mm 3 5 6 16 mm 3 5 6 16 mm 3 5 Kg mt KW h Average electric power consumption 5 kWh 7 kWh 7 kWh Power consumption data performed in 2012 10 11

Page 7

CM PRO 1100 2 CM PRO 1600 2000 CM PRO 1600 TELESCOPE 12 13

Page 8

14 15

Page 9

IDEA IDEA assembles cages by means of the patented Schnell System Macchina per assemblare gabbie attraverso l esclusivo Schnell System M quina para montar jaulas utilizando el exclusivo Schnell System Machine pour assembler les cages appliquant le Schnell System exclusif M quina para montar jaulas utilizando el exclusivo Schnell System Maschine zur Herstellung von Korbstrukturen durchAnwendung des exklusiven Schnell System L max Stirrup dimensions min 150 x 150 mm 6 x 6 L max max m mm 1 500 x 1 500 mm 5 x 5 Max pulling speed 45 m min 150 ft min Stirrups diameter 6 16 mm 3 5 Average electric power consumption 8 kWh KW h 16 17

Page 10

PRE TRG Electromechanical equipment for cutting of reinforcement mesh It cuts in two directions thanks to the two kW 3 cutting motors Macchina elettromeccanica per il taglio delle reti Taglia nelle due direzioni grazie a due motori di taglio da kW 3 M quina electromec nica para el corte de las mallas Equipada con dos motores de corte de kW 3 Machine lectrom canique pour la coupe des grillages Elle coupe dans les deux sens gr ce deux moteurs de coupe de 3 kW M quina eletro mec nica para o corte das telas Equipada com dois motores de corte de kW 3 Elektromechanische Maschine zum Schneiden von Matten Schneidet in 2 Richtungen dank zwei Schneidemotoren mit 3 kW Automatic meshbending machine equipped withdouble gearmotor fast fitting pins Macchina elettromeccanica per la piegatura automatica delle reti con doppio motoriduttore e perni ad innesto rapido M quina electromec nica para doblar la malla en forma autom tica completa de motorreductor doble pernos de inserci n r pida Machine lectrom canique pour le cintrage automatique du treillis avec double moto r ducteur et pivots embrayage rapide M quina eletro mec nica para dobrar a tela de forma autom tica com duplo motoredutor e eixos de inser o r pida Elektromechanische Maschine zum automatischen biegen von Stahlmatten ausger stet mit Doppelgetriebe und Einsteckbiegenocken mit Schnellverschlu TRG 4 2D h Mod Kg L max N 10 mm N 12 mm N 16 mm 1 2 3 N KW h a max b mm PRE 4M 4m 30 20 _ 27 2 x 1 5 13 462 x 82 x 110 cm 850 kg 185 x 32 x 43 1880 lb Mesh panel width L max PRE 6M 6m 45 30 _ 40 2 x 2 2 19 8 PRE 4C KS 31 4m 30 20 _ 27 2 x 1 5 13 662 x 82 x110 cm 1050 kg 261 x 32 x 43 2300 lb 462 x 82 x 110 cm 850 kg 182 x 32 x 43 1880 lb min h b a PRE 6C KS 31 6m 45 30 _ 40 2 x 2 2 19 8 PRT 6C Titan KS 31 6m 19 8 18 _ 45 30 40 2 x 7 5 662 x 82 x 110 cm 1050 kg 261 x 32 x 43 2300 lb 680 x 95 x 135 cm 1900 kg 268 x 37 x 53 4200 lb Kg KW Working capacity Cutting speed Machine dimensions cm Machine s weight Installed power TRG 6 1D TRG 6 2D 12 mm 4 12 mm 4 12 mm 4 4m 13 6m 20 6m 20 25 m min 82ft min 25 m min 82ft min 25 m min 82ft min 530x110x140 209 x43 x55 h 730x110x140 287 x43 x55 h 730x110x140 287 x43 x55 h 1 200 kg 2 650 lb 1 450 kg 3 200 lb 1 850 kg 4 100 lb 7 3 kW 4 3 kW 7 3 kW 19

Page 11

MESHSPIDER MESH SPIDER 4 MESH SPIDER 4 6 MESH SPIDER EVO 4 6 PE Capacity 4 000 Kg 8 800 lb 6 000 Kg 13 200 lb 6 000 Kg 13 200 lb Mesh length 2m 4m 7 13 4m 6m 13 20 4m 6m 13 20 Height Mesh Pack min 200 mm 8 200 mm 8 200 mm 8 Height Mesh Pack max 700 mm 28 700 mm 28 700 mm 28 150x150 mm 6 x6 150x150 mm 6 x6 700 Kg 1 550 lb 900 Kg 2 000 lb 1 100 Kg 2 450 lb 1 150 mm h x 2000 mm x 1 350 mm 61 h x 79 x 53 1 570 mm h x 4 550 mm x 1 350 mm 62 h x 179 x 53 1 400 mm h x 4 500 mm x 1 700 mm 55 h x 177 x 67 Minimum pitch of the mesh panel to fit Weight Overal height MeshSpider is the lifting equipment to move electro welded meshpanels Due to its automatic hooking and releasing device MeshSpider can move one or more meshbundles in a fast and safe way resulting in room saving as the bundles can be stocked one next to the other MeshSpider la pinza per il sollevamento delle reti elettro saldate Il dispositivo di aggancio e sgancio automatico consente a MeshSpider di trasportare uno o pi pacchi di rete in modo rapido e sicuro permettendo di ottimizzare gli spazi di magazzino affiancando i pacchi MeshSpider es el aparato de levantamiento para las redes electrosoldadas El sistema de enganche y desenganche autom tico permite transportar uno o m s bultos coloc ndolos uno al lado del otro de manera r pida y segura optimizando el espacio del almac n MeshSpider est la pince pour levage des treillis lectro soud s Le dispositif d enclenchement et de d clenchement automatique permet MeshSpider de transporter un ou plusieurs paquets de treillis de fa on rapide et s re et d optimiser le stockage en juxtaposant les paquets MeshSpider uma pin a para rede eletro soldada O dispositivo de enganche e desenganche autom tico permite que a MeshSpider transporte um ou mais pacotes de redes de maneira r pida e segura otimizando os espa os de armazenagem colocandoos um ao lado do outro MeshSpider ist die erste Zange f r die Anhebung von elektrogeschwei ten Matten Die Vorrichtung von automatischer Koppelung und Ausl sung erlaubt MeshSpider ein oder mehr Pakete in einer schnellen und sicheren Weise zu transportieren und erlaubt die Lagerr ume bei der Nebeneinandersetzung der Pakete zu optimieren MESH SPIDER EVO PE 20 21

Page 12

03 Job site machines 22 Schnell has got a wide range of job site machines shears for cutting bars benders for the production of stirrups and shapes radius ring benders for the production of circles radius bars and spirals Schnell dispone di un ampia gamma di macchine da cantiere per l edilizia cesoie per il taglio del ferro in barre piegatrici per la produzione di staffe e sagomati cerchiatrici per cerchi centine e spirali Schnell dispone de una amplia gama de m quinas de taller cizallas para el corte de hierro en barras dobladoras para la producci n de estribos y barras dobladas m quinas para la producci n de aros cimbras y espirales Schnell a une large gamme de machines de chantier cisailles pour la coupe des barres plieuses pour la production d triers et barres cross es cerceuses pour la production de cercles arcs et spirales A Schnell possui uma gama importante de m quinas para usa em canteiro de obras guilhotinas para corte de ferro em barra dobradeiras para a produ o de estribos e barras dobradas calandras para produ o de pe as redondas raiadas e espiraladas Schnell verf gt ber eine breite Palette Maschinen f r den Einsatz auf der Baustelle Scheren und Biegemaschinen zum schneiden und biegen der Stahlst be zur Herstellung von B gel und gebogene Formen sowie Ringmaschinen zur Herstellung von Ringe und Spiralen 23

Page 13

SHEARS C 42 ST C 30 ST C 36 ST C 42 ST C4 C 45 ST C 50 ST 700 N mm2 Ft C4 Gr 60 C 50 ST C 30 ST h Kg KW 24 a b n 1 2 3 4 1 2 3 4 C 30 ST 28 18 14 10 8 6 4 3 2 2 450x850x700 h mm 1 5 x2 9 x2 3 250 kg 550 lb C 36 ST 32 20 16 12 9 6 4 3 2 2 530x920x720 h mm 1 9 x3 x2 4 330 kg 730 lb C 42 ST 36 26 22 20 11 8 7 6 3 1000x600x850 h mm 3 3 x1 11 x2 9 468 kg 1050 lb C 45 ST 40 30 24 20 11 10 9 6 3 1100x650x1000 h mm 3 7 x2 2 x3 3 h 650 kg 1435 lb C 50 ST 45 32 28 22 14 10 9 7 4 1300x690x1100 h mm 4 3 x2 3 x3 3 h 850 kg 1875 lb C4 36 28 22 20 11 9 7 6 9 2 1570x600x900 h mm 5 2 x1 11 x2 12 600 kg 1320 lb C 36 ST 25

Page 14

BENDERS P 50 STA P 30 ST P 36 STE P 42 ST P 36 STE P 45 ST P 45 ST P 42 ST P 50 STA 700 N mm2 Ft Gr 60 h RPM Kg KW 26 n 1 2 3 P 30 ST 28 20 P 36 ST P 36 STE 32 P 42 ST P 45 ST 4 a b 1 2 3 4 16 8 6 4 10 1 5 760x810x860 h mm 2 6 x2 8 x2 9 270 kg 600 lb 20 16 9 6 4 9 1 5 760x810x860 h mm 2 6 x2 8 x2 9 290 kg 640 lb 36 26 22 20 11 8 7 6 8 2 2 800x890x860 h mm 2 7 x2 11 x2 9 390 kg 850 lb 40 26 22 20 11 8 7 6 7 14 4 1140x900x880 h mm 3 9 x2 11 x2 10 694 kg 1520 lb P 50 STA 45 32 28 22 14 9 8 7 5 12 5 5 1140x900x880 h mm 3 9 x2 11 x2 10 765 kg 1690 lb P 30 ST 27

Page 15

CER 32 T max h RPM Kg CER 32 T 28 single strand 700 N mm2 Ft Gr 60 min bending radius 6 32 3 9 15 cm 6 KW 20 30 1 8 a b 800x700x940 h mm 2 7 x2 3 x3 3 320 kg 705 lb

Page 16

MARZO 2019 Due to continuous product development technical specifications and photos are not binding Essendo i prodotti in continua evoluzione dati tecnici ed immagini non sono vincolanti Debido a la costante evoluci n de los productos los datos t cnicos e im genes no son vinculantes En raison de l volution continue des produits les donn es techniques et photos ne sont pas contractuelles Tratando se de produtos que evoluem constantemente os dados t cnicos e imagens t m apenas fun o ilustrativa e n o s o reais Aufgrund kontinuierlicher Weiterentwicklung der Produkte sind nderungen technischer Daten und Fotos vorbehalten Download the free SchnellAPP Schnell Machine s Catalogue is now available on the App Store and Google Play Schnell spa Via Borghetto 2 Zona Ind San Liberio 61036 Colli al Metauro PU Italia Tel 39 0721 878711 Fax 39 0721 8787330 www schnell it marketing schnell it https goo gl nU9b8w https goo gl euzBPr

Page 17

Page 18

Page 19

Page 20

Page 21

Page 22

Page 23

Page 24

Page 25

Page 26

Page 27

Page 28

Page 29