Return to flip book view

Schnell Home

Page 1

CONCREWALL innovative building solutions CONCREWALL Innovative building solutions

Page 2

01 LA RECHERCHE AU SERVICE DE LA CONSTRUCTION UNI EN ISO 9001 2015 nr 50 100 10838 PAC N 1031 S 2017 ESR 3429 n 008 AT 2 2017 09 SCHNELLHOME SCHNELL HOME is a manufacturer of machinery for the production of innovative building elements The various machines starting from wire in coils and polystyrene blocks produce a sandwich panel consisting of a core of polystyrene and two welded mesh Schnell Home gives to the customers 360 service through both training on the use of the machines as well as the installation of the finished panels SCHNELL HOME est une entreprise qui fabrique des machines pour la production d l ments constructifs innovants Les diff rentes machines fabriqu es partir de l acier en bobine et des bloques en polystyr ne produisent un panneau sandwich compos par une me de polystyr ne et deux treillis d acier lectro soud s Schnell Home en plus fournit au client un service complet qui va de la formation vis e l utilisation des machines celle faite directement sur chantier pour la mise en uvre duproduit 4 SCHNELL HOME azienda produttrice di macchine per la realizzazione di elementi costruttivi innovativi Le macchine prodotte partendo da ferro in bobine e blocchi di polistirene formano un pannello sandwich composto da un anima in polistirene e due reti elettrosaldate Schnell Home fornisce inoltre al cliente un servizio completo che va dal training relativo all utilizzo delle macchine alla messa in opera del prodotto finito Schnell Home es una empresa productora de maquinas para la realizaci n de elementos constructivos innovadores La gran variedad de maquinas producidas a partir hierro en rollos y bloques de poliestireno forman un panel s ndwich compuesto por un alma de poliestireno y dos mallas electro soldadas Schnell Home suministra al cliente un servicio completo a trav s del training relativo al uso de las maquinas y de la puesta en obra del producto terminado A Schnell HOME uma fabricante de m quinas para a produ o de inovadores elementos para a constru o Os v rios tipos de m quinas a partir de fio em bobinas e os blocos de poliestireno produzem um painel consistindo de um n cleo de poliestireno e duas esteiras de malha soldadas Schnell Home fornece aos clientes 360 de servi o atrav s de ambos treinamento sobre a utiliza o das m quinas bem como a instala o dos pain is acabados SCHNELL HOME ist Hersteller von Maschinen f r innovative Bauelemente Die zahlreichen Maschinen produzieren eine Sandwich Platte bestehend aus einem Polystirenkern und 2 verschweissten Matten Schnell Home bietet dem Kunden einen kompletten Service durch mittels Einweisung ber den Gebrauch der Maschinen und der Montage des fertigen Produktes auf der Baustelle 5

Page 3

Double panel 12 This panel consists of two single panels joined together with an intermediate cavity The thickness of the polystyrene and the width of the cavity can be varied according to the performance required The external faces of the panel are usually finished in plaster costituito da due pannelli singoli accoppiati tra loro con intercapedine intermedia da completare in opera mediante conglomerato cementizio Lo spessore delle lastre e del setto in conglomerato cementizio armato sono variabili in funzione alle esigenze prestazionali Il pannello completato esternamente mediante intonaco tradizionale Este painel constitu do por dois pain is simples unidos com uma cavidade interm dia A espessura do poliestireno e a largura da cavidade podem ser variadas de acordo com a performance necess ria As faces externas do painel s o geralmente terminadas em gesso Le panneau double est compos par deux panneaux simples coupl s Au milieu de ces panneaux il y a un espace qui est destin la coul e du b ton au chantier L paisseur du polystyr ne et du mur centrale en b ton sont variables en fonctions des exigences de performance requises Ce panneau est termin sur les deux c t s ext rieures avec de l enduit traditionnel Esta formado por dos paneles simples unidos entre si con n cleo interno que se deber completar en obra por medio del vaciado de hormig n El espesor de las planchas y del conglomerado de cemento armado son variables en funci n a las exigencias de prestaci n El panel es completado externamente mediante revoque tradicional Besteht aus 2 einzelnen Platten getrennt durch einen Zwischenraum die bauseits mit Zement vervollst ndigt wird Die St rke der Platten sowie die Breite der Wand aus Beton kann entsprechend den Anforderungen ver ndert werden Die Platte wird aussen mittels traditionellem Spritzbeton vervollst ndigt 13

Page 4

Stair panel 16 The stairs element is constituted by a suitably shaped polystyrene core wherein the rise and tread may vary according to the needs of the project The polystyrene core is covered by two electrowelded meshes joined by connectors This element must be reinforced and completed on site L elemento scala costituito da un anima in polistirene opportunamente sagomata in cui possono variare l alzata e pedata in base alle esigenze del progetto L anima in polistirene rivestita da due reti elettrosaldate unite da connettori Questo elemento dovr essere armato e completato in opera O elemento escada constitu do por uma alma em poliestireno com a forma adequada no qual podem variar quer a Eleva o que no piso tendo em conta as exig ncias do projeto A alma em poliestireno est coberto por duas telas eletro soldadas unidas por conectores Este elemento dever ser armado e completado na obra El elemento est constituido por un alma de poliestireno oportunamente perfilado en el cual pueden variar la contrahuella y el pelda o en base a la exigencia del proyecto El alma de poliestireno esta revestida por dos mallas electro soldadas unidas por conectores Este elemento debe ser armado y completado en obra L l ment escalier est constitu par une me en polystyr ne convenablement profil e dans laquelle la contremarche et la marche peuvent varier selon les besoins du projet L me en polystyr ne est recouverte de deux treillis lectro soud s reli s par des connecteurs Cet l ment doit tre renforc et compl t sur place Das Treppenelement ist mit einem geeignet geformten Polystorolkern ausgestattet wobei man Anstieg und Tritt projektbezogen variieren kann Der Polystorolkern ist von zwei elektro geschwei ten Netzen umschlossen welche mit Steckern verbunden sind Dieses Element muss vor Ort bewehrt werden 17

Page 5

03 Concrewall system CONCREWALL the panel completed with shotcrete becomes the structural element of the construction The profile of the polystyrene panel and the vertical wires of the mesh mats form micro piles of reinforced concrete distributing the weight of the structure around the entire perimeter CONCREWALL il pannello integrato in opera con betoncino diventa elemento strutturale portante I fili verticali delle reti formano con il calcestruzzo dei micropali di cemento armato ripartendo il peso dell intera struttura su tutto il perimetro CONCREWALL o painel completado com concreto projetado torne se o elemento estrutural da constru o O perfil do painel de polistireno e os fios verticais das esteiras de tela formam micro estacas de concreto armado distribuindo o peso da estrutura em torno de todo o per metro CONCREWALL le panneau compl t au chantier avec l enduit structurel devient lui m me un l ment structurel Les fils verticaux des treillis recouverts avec le b ton projet peuvent tre consid r s comme des micro piliers qui distribuent le poids de toute la structure le long des parois CONCREWALL el panel integrado en obra con revoque se vuelve elemento estructural maestro Los hilos verticales de las mallas forman junto al hormig n micro pilotes de cemento armado repartiendo el peso de la estructura sobre todo el per metro CONCREWALL besteht darin dass die integrierte Platte mit Spritzbeton zum tragenden strukturellen Element wird Die vertikalen Eisen der Matten bilden gemeinsam mit Zement Mikropf hle aus bewehrtem Beton und verteilen somit das Gewicht ber den gesamten Umfang 1 Installation of rebar anchors Anchor bars are normally inserted before the pouring of the foundation Si procede ad effettuare dei fori nella struttura preesistente per inserire i ferri di ripresa Barras de ancoragem s o normalmente inseridas antes da funda o Ce proc d consiste en la r alisation de trous sur la structure existante pour y introduire les barres d ancrage Se procede taladrando la estructura preexistente para colocar los hierros de amarre Es werden Bohrungen in der vorhandenen Struktur angebracht um die Ankereisen einzuf hren 20 21

Page 6

04 Advantages for building and for living 24 The SCHNELL HOME PANELS in the various models guarantee substantial savings when compared to any traditional system for the construction of single storey multistorey and skyscraper buildings I sistemi costruttivi prodotti con tecnologie SCHNELL HOME permettono un risparmio economico notevole paragonati a qualsiasi metodo tradizionale per la costruzione di case a piano singolo a pi piani e grattacieli Os paineis da Schnell Home em v rios modelos garantem economias substanciais quando comparados com qualquer outro sistema tradicional para a constru o de piso t rreo pr dios e arranha c us Le syst me de construction produit par la technologie Schnell permet un gain conomique consid rable par rapport n importe quel proc d classique tant pour la construction de maisons individuelles que pour b timents multi tages ou gratte ciel Los sistemas constructivos producidos con tecnolog a SCHNELL HOME permiten un ahorro econ mico notable en comparaci n a cualquier m todo tradicional tanto para la construcci n de casas de un solo piso como para las estructuras en elevaci n y rascacielos Die mit der SCHNELL HOME Technologie hergestellten Bausysteme erm glichen beachtliche konomische Einsparungen im Vergleich zu jeder traditionellen Methode sowohl f r den Bau von H usern mit nur einer Etage mit mehreren Etagen bis zu Hochh usern Resistance to earthquakes Resistente ai terremoti Resist ncia a terremotos R sistance au s isme Resistente a los terremotos Erdbebenfest Thermal insulation Isolamento termico Isolamento t rmico Pouvoir d isolement thermique Aislante t rmico Thermische isolierung Modular and versatile Componibile e versatile Modular e vers til Modulaire et versatile Componibile y vers til Komponierbar und vielseitig Resistance to hurricanes Resistente agli uragani Resist ncia a furac es R sistance aux ouragans Resistente a los huracanes Sturmfest Sound insulation Isolamento acustico Isolamento ac stico Pouvoir d isolement acoustique Aislante ac stico Akustische isolierung Quick and easy to install Facile e veloce da installare R pido e f cil para instalar Vite et simple installer F cil y rapido de instalar Einfache und schnelle Aufstellung Resistance to fire Resistente al fuoco Resist ncia ao fogo R sistance au feu Resistente al fuego Feuerfest High mechanical performance Elevate prestazioni meccaniche Alta performace mec nica Haute r sistance m canique Elevadas prestaciones mec nicas Hohe mechanische Leistungen Economically priced Economicamente vantaggioso Pre o econ mico Avantages conomique lev s Economicamente ventajoso konomisch vorteilhaft 25

Page 7

06 VIRTUAL TOUR www schnell it production plant http goo gl fJBFfT Production plant 28 29

Page 8

PTB400 Polystyrene shaping machine Overall machine dimensions Length 5 500 mm Horizontal drive conveyor 4 000 mm Number of Horizontal wires 40 fixed Number of Vertical wires 20 fixed Total installed power 32 Width 4 800 mm High 2 200 mm 20 kW Machine to cut the polystyrene blocks in sheets used for the production of the systems components The machine allows to cut vertically and horizontally the blocks and to obtain sheets of different thicknesses Macchina per il taglio dei blocchi di polistirene in lastre utili alla fabbricazione dei componenti del sistema La macchina permette di tagliare orizzontalmente e verticalmente i blocchi e di ottenere lastre di differenti spessori e forme M quina para o corte dos blocos de poliestireno em placas uteis fabrica o dos componentes do sistema A m quina permite cortar horizontalmente e verticalmente os blocos e d obter placas de diferentes espessuras e formas Machine pour couper les blocs de polystyr ne en plaques utiles la fabrication des composants du syst me La machine permet de couper verticalement et horizontalement les blocs et d obtenir des plaques d paisseur et formes diff rentes Maquina cortadora para realizar planchas a partir de bloques de poliestireno tiles para la fabricaci n de las componentes del sistema La maquina puede cortar horizontalmente y verticalmente los bloques permitiendo la obtenci n de planchas de diferentes espesores y formas Maschine zum Schneiden von Polystiren in Bl cke die zur Herstellung der Systemkomponente erforderlich sind Die Maschine ist in der Lage sowohl in horizontaler wie auch in vertikaler Richtung zu schneiden und somit Bl cke in verschiedenen Formen und St rken zu erhalten 33

Page 9

ML1250BB Mesh welding plant bar bar Mesh panel Width 1 250 mm Max number line wires 40 mm Cross wire spacing minimum 25 mm Line wire 2 4 6 mm 6 mm on request Total installed power Overall machine dimensions Total weight Max working speed Macchina per la produzione di rete elettrosaldata alimentata da barre pretagliate La larghezza massima della rete producibile 1250 mm la lunghezza varia fra 2000 mm e 6000 mm M quina para a produ o de tela eletro soldada alimentada por barras pr cortadas A largura m xima da tela a produzir de 1250mm e o comprimento varia entre 2000 mm e 6000 mm Installation pour la production de treillis lectro soud s aliment e par barres pr d coup es La largueur maximale du treillis est de 1250 mm la longueur est variable entre 2000 mm et 6000 mm Maquina para la producci n de malla electro soldada alimentada por barras pre cortadas La anchura m xima de la malla que se puede realizar es de 1250 mm la longitud varia entre 2000 mm y 6000 mm Anlage zur Herstellung von geschweissten Stahlmatten beschickt von bereits geschnittenen St ben Die max herstellbare Breite der Matte betr gt 1 250 mm die L nge ist zwischen 2 000 mm und 6 000 mm variabel 20 Line wire spacing minimum Diameter 36 Length 2 000 6 000 mm Machine for the production of electro welded meshes fed by pre straightened wires The mesh maximum width is equal to 1250 mm the length is variable between 2000 mm and 6000 mm Cross wire 2 4 4 mm 6 mm on request 100 kVA Width 2 300 mm Length 12 000 mm High 2 300 mm 3 800 Kg 120 cross wires min 37

Page 10

AP120 AP120M Standard panel width Panel assembling machine Distance between the mesh 1 200 mm Max number line wires 40 Machine for the assembly of the shaped polystyrene panel to two external electro welded meshes The machine welds the vertical connectors to the two external meshes producing the sandwich panel This way it is possible to produce all types of panels single double and floor panels of different thickness Electric version with automatic loading and unloading bench also available AP 120 CA E Macchina per l assemblaggio della lastra di polistirene sagomata a due reti elettrosaldate esterne La macchina salda i connettori verticali alle due reti esterne creando il pannello sandwich In questo modo possibile produrre tutte le tipologie di pannelli singoli doppi e solai di diversi spessori Disponibile anche nella versione elettrica con banco di carico e scarico automatico AP 120 CA E M quina para assemblagem da placa de poliestireno perfilada a duas telas eletrosoldadas externas A m quina solda os conetores verticais s duas telas externas criando o painel sanduiche Desta forma poss vel produzir todos os tipos de pain is individuais duplos e lajes de diferentes espessuras Dispon vel tamb m na vers o el trica com mesa de carga e descarga autom tica AP 120 CA E Machine pour l assemblage du panneau en polystyr ne fa onn soud e deux treillis externes La machine soude les connecteurs verticaux aux deux treillis externes cr ant le panneau sandwich De cette fa on il est possible de r aliser tous types de panneaux simples doubles et planchers de diff rentes paisseurs galement disponible en version lectrique avec banc de chargement et de d chargement automatique AP 120 CA E M quina para el ensamblaje de la plancha de poliestireno perfilada a dos mallas electro soldadas externas La m quina suelda los conectores verticales a las dos mallas externas creando el panel s ndwich De este modo es posible producir todas las tipolog as de paneles individuales dobles y losas de diferentes espesores Disponible tambi n en versi n el ctrica con carro de carga y descarga autom tica AP 120 CA E Maschine zur Montage von geformten Styropor Platten an 2 usseren geschweissten Matten Die Anlage schweisst die vertikalen Verbindungsst be an die 2 usseren Matten und bildet somit eine SandwichTafel Auf diese Weise besteht die M glichkeit jede Art von W nden herzustellen Einzel u Doppelw nde sowie Decken in verschiedenen St rken Verf gbar auch in elektrischer Ausf hrung mit automatischem Lade und Entladetisch AP 120 CA E 20 Max working speed 30 cycles min Total installed power Overall machine dimensions Max 300 400 mm on request Min 40 mm 45 kVA Width 2 800 mm Standard single panels average production 8 hours shift Length 10 000 mm High 2 300 mm 1 600 m2 AP120CA E Standard panel width Distance between the mesh 1 200 mm Max number line wires 20 Max working speed 35 cycles min Total installed power Overall machine dimensions Standard single panels average production 8 hours shift Max 300 mm 400 mm on request Min 40 mm 45 kVA Width 2 800 mm Length 14 200 mm High 2 300 mm 2 400 m2 41

Page 11

PTRE Mesh bending cutting machine Max bending and cutting capacity n 20 4 mm Max mesh width 1 250 mm Total installed power Overall machine dimensions Total weight 44 10 kW Width 2 800 mm Length 5 300 mm High 1 800 mm 400 Kg Electromechanical automatic machine for electro welded meshes bending and cutting for the production of U L and Z shaped meshes Clamps driven by electric servomotors guarantee the handling of meshes Macchina elettromeccanica automatica per il taglio e la piegatura delle reti elettrosaldate permette di realizzare reti sagomate ad U L e Z La movimentazione delle reti garantita da pinze azionate tramite servomotori elettrici M quina eletromec nica autom tica para o corte e dobra das telas eletrosoldadas permite realizar telas perfiladas de U L e Z A movimenta o das telas garantida por pin as e acionadas a trav s de Servo motores el tricos Machine automatique lectrom canique pour le pliage et la coupe des treillis lectrosoud s pour la production des treillis fa onn s avec U L et Z Des pinces entra n es par des servomoteurs lectriques assurent le d placement des treillis M quina electromec nica autom tica para cortar y doblar mallas electro soldadas que permite la producci n de mallas en forma de U L y Z El desplazamiento de las mallas se realiza con pinzas accionadas por medio de servomotores el ctricos Automatische elektromechanische Maschine zum schneiden und biegen von geschweissten Betonstahlmatten Erm glicht die Herstellung von U L und Z Formen Die Stahlmattenbewegung wird durch Zangen angetrieben durch elektrische Servomotoren gew hrleistet 45

Page 12

07 Schnellcad software The software studied and designed by Schnell Home engineers facilitates the production and installation of prefabricated panels O software desenhado e criado pelos projetistas da Schnell Home facilita a gest o de produ o e instala o dos pain is sandwich pr fabricados SchnellCAD works in AutoCAD and SchnellCAD funziona in ambiente AutoCAD e A SchnellCAD funciona em ambiente AutoCAD e Le logiciel tudi et con u par les ing nieurs de Schnell Home facilite la production et l installation de panneaux pr fabriqu s El software dise ado y creado por los proyectistas de Schnell Home facilita la gesti n de producci n y puesta en obra de los paneles s ndwich prefabricados Die Software die von Schnell Home Ingenieuren konzipiert wurde erleichtert das Handling und das Verlegen der vorgefertigten Sandwichw nde It calculates the m2 of insulated panels the additional meshes the quantity of materials and man hours needed to complete the project it develops the production list by listing the number and dimensions of the different sandwich panels to be produced it produces the drawings to be used on site for the assembly and cutting of polystyrene panels EPS cuts are calculated to optimize the production and minimize wastes SchnellCAD fonctionne dans AutoCAD et Il calcule le m2 de panneaux isol s les treillis auxiliaires la quantit de mat riaux et les heures de travail n cessaires pour compl ter le projet il d veloppe la liste de production en num rant le nombre et les dimensions des diff rents panneaux sandwich produire il produit les dessins utiliser pour l assemblage et la coupe des panneaux en polystyr ne EPS les coupes sont calcul es pour optimiser la production et minimiser les chutes 48 Il software disegnato e creato dai progettisti Schnell Home facilita la gestione di produzione e messa in opera dei pannelli sandwich prefabbricati calcola i m2 di pannelli isolanti le reti accessorie le quantit di materiali e le ore di manodopera necessari alla realizzazione del progetto studiato esegue la lista di produzione elencando il numero e le dimensioni dei differenti pannelli sandwich che devono essere prodotti produce i disegni da utilizzare in cantiere per assemblaggio e taglio dei pannelli di polistirene EPS i tagli sono calcolati per ottimizzare la produzione e minimizzare gli scarti SchnellCAD funciona en ambiente AutoCAD y calcula los metros cuadrados de paneles aislantes las mallas accesorias las cantidades de materiales y las horas de mano de obra necesarias para la realizaci n del proyecto estudiado realiza la lista de producci n listando el n mero y las dimensiones de los diferentes paneles s ndwich que deben ser producidos Produce los dise os a utilizar en la obra para el ensamblaje y corte de los paneles de poliestireno EPS los cortes se calculan en modo de optimizar la producci n y minimizar los descartes Calcula os m2 de pain is isolantes as telas acess rias as quantidades de materiais e as horas de m o de obra necess rias para a realiza o do projeto estudado Efetua a lista de produ o listando o n mero e as dimens es dos diferentes pain is sandwich que devem ser produzidos Produz desenhos a serem utilizados na obra para a assemblagem e corte dos pain is de poliestireno EPS os cortes s o calculados para otimizar a produ o e minimizar os desperd cios SchnellCAD arbeitet auf AutoCAD Plattform und Kalkuliert die m2 der D mmplatten die Matten die Materialmengen und die erforderlichen Arbeitsstunden zur Realisierung des Projekts F hrt die Produktionsliste aus unter Angabe von St ckzahl und Abmessungen der verschiedenen Sandwichplatten die hergestellt werden m ssen Produziert die Zeichnungen f r die Baustelle zur Montage und zuschneiden der Styroporplatten EPS Die Zuschnitte sind f r die Produktionsoptimierung und zur Minimierung der Abf lle optimiert 49

Page 13

09 Portfolio villas Tunisia Ghana Australia 52 Uruguay 53

Page 14

Public buildings Social housing Sud Africa Theatre RDC Italy Library Ghana Hospital 56 Santo Domingo Argentina 57

Page 15

10 Certification and laboratory tests SCHNELL HOME has carried out many different laboratory tests that certify the numerous qualities of the panels SCHNELL HOME a effectu plusieurs essais de laboratoire pour confirmer les r els prestations des ses produits SCHNELL HOME ha realizzato numeri test di laboratorio per evidenziare le reali qualit dei suoi prodotti SCHNELL HOME ha realizado diversos test de laboratorio para evidenciar las reales cualidades de sus productos Certificados e ensaios de laborat rio A SCHNELL HOME realizou diversos testes laboratoriais que certificam as inumeras qualidades dos pain is SCHNELL HOME hat zahlreiche Labortests durchgef hrt um die reellen Qualit ten der eigenen Produkte zu zertifizieren Fire resistant test Acoustic isolation test PCS08 EI 92 E 120 airtight isolation CSI Double Panel PCD14 Rw 50 dB PCD15 5 5 EI 240 E 240 airtight isolation LAPI PCSP08 load 13 ton m 60 min ASTM E119 PCSS160 load 250 Kg m 60 min ASTM E119 Source Western Fire Center Kelso WA A Single Panel 400 cm x 400 cm was progressively loaded towards the breaking point which corresponds to a uniformly distributed nominal load well over 2000 kg m2 The test was done by slowly filling a water tank measuring 300 cm x 300 cm and 200 cm high The Single Panels successfully passed the missile tests with estimated wind speeds around 320 km h 200 mph Su un pannello singolo 400x400 cm stata condotta una prova progressivamente sino al raggiungimento del collasso del solaio corrispondente ad un carico nominale uniformemente distribuito agente sulla porzione di solaio caricata pari a 2000 Kgf m2 Il carico stato realizzato mediante il progressivo riempimento con acqua di una vasca avente dimensioni in pianta pari a 300 cm x 300 cm ed altezza 200 cm I pannelli singoli hanno superato con successo le prove del missile con velocit del vento stimate intorno ai 300 km h O painel simples passou com sucesso nos testes de detritos com velocidades do vento estimadas em cerca de 320 km h 200 mph Les panneaux simples ont pass avec succ s les essais de missile avec des vents estim s 300Km h Hurricane debris missile impact test Los paneles simples han superado con xito las pruebas de impacto con velocidad del viento estimada en 300Km h aprox Die Einzelplatten haben den Raketentest mit einer gesch tzten Windgeschwindigkeit von ca 300 km h erfolgreich bestanden Single Panel PCS08 Traditional plaster and drywall finish Rw 55 dB PCS16 Traditional plaster finish Rw 47 dB Source Giordano Rimini Institute CSI Milan Um nico painel de 400 cm x 400 cm foi progressivamente carregado em dire o ao ponto de ruptura que corresponde a um modo uniforme distribu do em carga nominal de bem mais de 2000 kg m2 O teste foi feito enchendo lentamente um tanque de medi o de gua 300 cm x 300 cm e 200 cm de altura Floor panel bending test On a test un panneau simple plancher de dimensions cm 400X400 en le chargeant progressivement jusqu au collapse Cette condition s est v rifi e sous l action d une charge nominale uniform ment distribu e sur la portion de plancher charg e correspondante 2000Kg m2 La charge a t appliqu e sur le plancher travers le remplissage progressif d un r servoir d eau de dimension en plan cm 300X300 et hauteur gale 200cm Un panel simple de 400 x 400 cm ha sido cargado progresivamente hasta el punto de colapso correspondiente a una carga nominal de 2000 Kgf m2 La carga ha sido realizada mediante el llenado progresivo con agua de un tanque de 300 x 300 cm y 200 cm de altura Auf einer Einzelplatte 400 x 400 cm wurde ein progressiver Test durchgef hrt bis der Durchbruch der Decke erreicht wurde dies entspricht einer gleichm ssig verteilten Nominalbelastung wirkend auf einem Teil der Decke von 2000 Kgf m2 Die Belastung erfolgte ber das F llen mit Wasser von einer Wanne mit den Abmessungen von 300 cm x 300 cm und einer H he von 200 cm 60 61

Page 16

note Due to continuous product development technical specifications and photos are not binding Essendo i prodotti in continua evoluzione dati tecnici ed immagini non sono vincolanti Debido a la costante evoluci n de los productos los datos t cnicos e im genes no son vinculantes Tratando se de produtos que evoluem constantemente os dados t cnicos e imagens t m apenas fun o ilustrativa e n o s o reais En raison de l volution continue des produits les donn es techniques et photos ne sont pas contractuelles Aufgrund kontinuierlicher Weiterentwicklung der Produkte sind nderungen technischer Daten und Fotos vorbehalten home I N N O VAT I V E B U I L D I N G S O LU T I O N S Schnell Home srl unipersonale Via Borghetto 2B Zona Ind San Liberio 61036 Colli al Metauro PU Italia Tel 39 0721 878711 Fax 39 0721 8787330 www schnellhome com schnellhome schnell it Download the new SchnellAPP The free APP Machine s Catalogue Schnell is now available on the App Store and Google Play https goo gl nU9b8w https goo gl euzBPr

Page 17

Page 18

Page 19

Page 20

Page 21

Page 22

Page 23

Page 24

Page 25

Page 26

Page 27

Page 28

Page 29

Page 30

Page 31

Page 32

Page 33

Page 34

Page 35

Page 36

Page 37

Page 38

Page 39

Page 40

Page 41

Page 42

Page 43

Page 44

Page 45

Page 46

Page 47

Page 48

Page 49

Page 50

Page 51

Page 52

Page 53

Page 54

Page 55

Page 56

Page 57

Page 58

Page 59

Page 60

Page 61

Page 62

Page 63

Page 64

Page 65